Перевод туристических текстов

Перевод документов для туристической визы

Туристические переводы При подаче заявления на получение визы, необходимо предоставление определенного перечня документов, переведенных и оформленных в полном соответствии с правилами и требованиями посольства или консульской службы государства, в которое планируется поездка.

При выполнении перевода следует учесть все правила транслитерации и калькирования для полной адаптации собственных имен, фамилий и названий. Достоверному переводу подлежат не только персональные данные, но и прикладывается описание брифов, печатей, и гербов. На каждой странице в пакете документов необходимо указывать с какого на какой язык производится перевод.

Перевод туристических текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 350 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Традиционно во многих посольствах при заявлении на оформление краткосрочных, рабочих и студенческих виз могут запрашиваться переводы:

  • Заграничного паспорта, всех страниц с важной информацией;
  • Справок, выданных по месту работы, в которых указана должность, оклад и отражен факт сохранения занятости после возвращения;
  • Студенческого билета и справки с указанием данных учебного заведения или пенсионного удостоверения;
  • Банковских выписок, подтверждающих наличие у заявителя необходимого количества денежных средств для обеспечения поездки;
  • Для предпринимателей возможно свидетельств о регистрации или налоговых отчетов;
  • Свидетельства о браке и рождении детей;
  • Документы о праве владения недвижимостью, транспортными средствами и прочим имуществом;
  • Трудовые книжки, документы об образовании для заявителей на долгосрочные визы.

При переводе необходимо сделать акцент на важной информации и достоверности, чтобы избежать возврата или отказа в получении визы.

Стоимость перевода

Стоимость перевода документов с заверением у нотариуса складывается из двух факторов: сложность и срочность. Простые документы с простых языков мы переводим по стандартным ценам — около 1 500 руб., однако если у вас многостраничный документ на редком языке (допустим норвежский) тогда стоимость рассчитывается индивидуально.

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря туристических терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках;
  • вычитка текста.
Группа языковПолный список языковСтоимость руб.
1 стр. 1800 знаков
Международный языкАнглийский385
Европейские языки Немецкий480
Французский525
Испанский525
Итальянский525
Восточные языки Турецкий800
Китайский1100
Корейский1400
Японский1400
Редкие европейские языки Польский640
Португальский1000
Каталонский1200
Голландский1400
Датский1400
Норвежский1400
Финский1300
Шведский1400
Чешский1000
Греческий800
Румынский600
Молдавский600
Венгерский800
Сербский800
Словацкий900
Словенский900
Болгарский800
Хорватский900
Латышский900
Литовский900
Эстонский1400
Украинский360
Белорусский600
Редкие восточные языки Арабский1100
Фарси (перс.)1200
Иврит1400
Хинди1600
Суахили2500
Казахский750
Таджикский1000
Грузинский750
Туркменский1000
Узбекский1000
Монгольский950
Малазийский2500
Вьетнамский1000
Кхмерский2500
Дари2500
Пушту2500
Урду2500

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Вы можете принести все документы лично к нам в офис, где переводчики проанализируют исходники, и скажут точную стоимость. Для ускорения процесса — отправляйте по электронной почте, если файлов много, и они тяжелые, например, фотографии, тогда делайте архив и отправляйте ссылкой.

Перевод с/на языки:

В составе нашего бюро большой штат переводчиков, имеющих значительную языковую практику и необходимую базовую образовательную подготовку. К услугам нашей компании прибегают многие известные туроператоры, бюро организации путешествий и организации, занимающиеся тиражированием и распространением путеводителей, брошюр.

Оказываем содействие администраторам и провайдерам специализированных туристических порталов при подготовке контента, требующего профессионального перевода и корректировок.

Для того чтобы заказчик удостоверился в квалификации наших переводчиков перед принятием решения о размещении заказа, предоставляем тестовую страницу перевода и словарь используемых в тексте сокращений и терминов.

У нас можно заказать квалифицированный перевод с более чем 70 мировых распространенных языков.

Наиболее распространенные переводы с:

  • Итальянского;
  • Китайского;
  • Японского;
  • Английского;
  • Корейского;
  • Французского;
  • Турецкого;
  • Немецкого;
  • Испанского и прочих мировых языков.

Обеспечиваем гибкую ценовую политику и приличные скидки при объемном заказе.

Заказать перевод документов для туристической визы в Ростове-на-Дону

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, либо в виде распечатанных и заверенных нотариусом документов. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту: rostov@rusburo.ru
Звоните по телефону Отдел переводов:
8 (800) 550-77-81
Директор:
+7 (928) 210 01 97
Бюро переводов

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов
Заказать перевод








    Меню

    Контакты

    "Русское Бюро Переводов" в городах России